Poèmes / Poems
Les poèmes sont mes pauses.
Là où les images deviennent souffle, et la pensée trouve son propre rythme.
Ils sont des fragments d’éloignement et de retour — des traces de ce qui résiste à l’image tout en la façonnant de l’intérieur.
J’y écoute ce que le langage oublie presque de dire.
Là où les images deviennent souffle, et la pensée trouve son propre rythme.
Ils sont des fragments d’éloignement et de retour — des traces de ce qui résiste à l’image tout en la façonnant de l’intérieur.
J’y écoute ce que le langage oublie presque de dire.
For me, poems are a place where thought breathes and emotion takes shape. They echo my visual work - tracing memories, distances, and quiet fractures of the self. Each poem is a way of pausing within movement, of turning reflection into rhythm.